25.04.2016

RESISTE sur-titré en anglais – RESISTE now surtitled in english

A l’occasion de son retour à Paris à partir du 3 juin 2016, la comédie musicale RESISTE s’associe à la start- up Theatre in Paris pour permettre aux touristes du monde entier de découvrir le spectacle dans une version surtitrée en anglais.

Les spectateurs internationaux pourront ainsi assister à la comédie musicale événement de la saison grâce à l’affichage au-dessus de la scène de la traduction en anglais des chansons et des dialogues français, en parfaite synchronisation avec les artistes.

Le service sera proposé tous les samedis, lors des représentations en matinée et en soirée qui seront données au Palais des Sports, l’une des plus grandes salles de spectacles de la capitale française. Les équipes de Theatre in Paris assureront le surtitrage du spectacle et l’accueil anglophone du public international.

Aux côtés des spectateurs français, le public anglophone découvrira ainsi la première comédie musicale dédiée à l’œuvre de Michel Berger et de France Gall, deux des plus célèbres auteurs et chanteurs français de ces dernières décennies. RESISTE offre deux heures de show unique qui mêle humour, émotion, danse dans un brillant hommage à Michel Berger.

Carl de Poncins, président de Theatre in Paris :
« Le surtitrage de RESISTE est un projet particulièrement enthousiasmant pour Theatre in Paris, car ce spectacle est la comédie musicale française à ne pas manquer cette année. Il était indispensable que les spectateurs non-francophones puissent eux-aussi vivre cette expérience, en s’affranchissant de la barrière de la langue. »

Les places donnant accès au surtitrage et au service d’accueil anglophone sont commercialisés par Theatre in Paris auprès des spectateurs étrangers (touristes, expatriés) et des professionnels du tourisme (tour- opérateurs internationaux, agences réceptives françaises, agences événementielles, etc.).

Plus d’infos et Résas ici.

***********

FRENCH HIT MUSICAL ‘RESISTE’ BACK TO PARIS – NOW SURTITLED IN ENGLISH –

For its scheduled return to Paris from 3 June 2016, the musical RESISTE is joining forces with start-up company THEATRE IN PARIS to allow visitors from all over the world to enjoy the show with English surtitles.

International visitors can watch the most successful musical of the season thanks to the projection of the English translation of the songs and French dialogues directly above the stage and in perfect synchronisation with the artists.

This service is offered every Saturday during the matinée and evening shows which will take place at the Palais des Sports, one of the largest concert halls of the French capital. Both the projection of the surtitles and the English-language welcome will be handled by the THEATRE IN PARIS team.

Alongside the French audience, English-speaking patrons will have the opportunity to discover the first musical dedicated to the work of Michel Berger and France Gall, two of the most famous French singers/songwriters of these past decades. Inspired by Mamma Mia!, the musical based on the success of the Swedish pop group ABBA, RESISTE is a unique two-hour firework of humour and dance in a moving tribute to Michel Berger.

Carl de Poncins, president of THEATRE IN PARIS:
“Surtitling RESISTE is a particularly exciting project for THEATRE IN PARIS because this is the one French musical not to be missed this year. It really matters to us that non-French speakers can also enjoy this experience without the language barrier.”

The seats permitting viewing of the surtitles and access to the English-language welcome service are available to the foreign audience (tourists and expats) as well as tourism professionals (international tour operators, incoming travel agencies, events management agencies etc.) directly through by THEATRE IN PARIS.

Infos and booking here.




voir toutes les news réserver